close
“The world is before you and you need not take it or leave it as it was when you came in.”
– James Baldwin, Novelist
「世界在你跟前,而你不一定要接受或維持它原本的樣子。」– 詹姆斯·鮑德溫 (小說家)
- “take it as it was” 和 “leave it as it was” 分別指「接受」或「維持」原本的樣貌。”when you came in” 指「當你來到這世界時」。
- 詹姆斯·鮑德溫 (1924-1987) 是美國作家,小說家,詩人,劇作家和社會活動家,身為黑人和同性戀者,鮑德溫的不少作品關注 20 世紀中葉美國的種族問題和性解放運動,代表作有《向蒼天呼籲》、《喬瓦尼的房間》、《另一個國家》等小說。
文章標籤
全站熱搜
留言列表