適合中小企業的免費進銷存系統:Open Source Point of Sale 繁體中文化

文章轉載:http://skys.co/2013/06/%E8%86%9D%E8%93%8B%E7%9A%84...

2014/03/25 更新

[給需要這套免費資源的朋友]
我把繁體語系包提供給 Open Source Point of Sale後, 2.2版已經有內建繁體中文化(zh_TW)的版本了,有需要的朋友可以直接去下列網址下載。
http://sourceforge.net/p/opensourcepos/patches/18/

[如果您已經下載上方連結的版本,以下的內容可以省略]
膝蓋重新開始寫文之時,原本打算假裝走文青路線,無耐偶爾還是會想造福社會,因此決定把最近工作中的一些資源放上來分享給大家。

這次放上來的是我幫自己公司架的Open Source Point of Sale 這套系統,進行中文化開發後完成的繁體中文包,翻譯上如有問題請回報,我會抽空更新。
設置方式如下:
Step 1. 下載系統檔:到Open Source Point of Sale 載點下載後解壓,
目前開源社群的版本是2.0.2。

Step 2. 下載utf8編碼的資料庫檔 database.sql :到Dropbox下載

另外因為OSPOS官方提供的database.sql原檔的預設語系是「latin1」, 會造成中文資料亂碼,所以要用這個預設utf8的sql檔來取代掉。
接著,依照Step1取得的系統檔中的「README.txt」說明檔來安裝即可。

Step 3. 下載繁體中文包「chinese.zip」:到Dropbox下載
解壓後放到Open Source Point of Sale資料夾裡的「application/language」中。
如圖:

Step 4. 系統配置介面中,新增語系為「繁體中文」的選項:

接著編輯「application/views/config.php」,在135行後新增一行程式碼,
「’chinese’  => ‘繁體中文’,」

範例如下:

 <?php echo form_dropdown('language', array( 'english'  => 'English', 'chinese'  => '繁體中文',        //新增中文 'indonesia'    => 'Indonesia', 'spanish'   => 'Spanish'), $this->config->item('language')); ?>
	

Step5.
2013/12/27 增補:對不起大家,我漏了一處,現在補上。
還要再下載系統的語系檔。下載連結
解壓後,一樣會得到檔名為「chinese」的資料夾,請不要與Step3的弄錯,這個是要放在
「/system/language」裡的,請複製,貼到裡面如下面的圖。

即可解決「Unable to load the requested language file: language/chinese/form_validation_lang.php」這個問題。

接著重新整理就完成了。

2013/12/27 增補
為了方便大家,我也針對「Open Source Point of Sale 2.1.3」打包了整個完整系統檔了,把中文化的部份也內建在裡面,請自行下載,我會盡快找時間把中文化的部份加入官方的計劃中,方便大家使用。
下載內建繁中的「Open_Source_Point_of_Sale_2.1.3 zh TW」

其實還有很多可以微調的,但是自從膝蓋決心轉換跑道後,實在不太想繼續做繁雜Coding的工作,所以先到這,大家辛苦了。

arrow
arrow

    Johnson峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()